Nomás recordando tiempos idos:
Pos sí,yo recuerdo que cuando comencé a ver Dragon Ball a mediados de los noventa acá en México, como agarré empezada la serie, no me di cuenta de esto hasta después. Dejé de verla unas dos semanas, o algo así, me había quedado donde creo que apenas conocían a Yamcha, o algo así. Y cuando volví a sintonizar Canal 5, ya estaba Goku entrenando con Krilin; no noté al principio lo del doblaje, y supuse que "Cachito" era el nombre del pelón ese nuevo que aparecía en la serie; pero cuando ví que empezaban a llamar "Zero" a Goku y "Zedaki" a Yamcha, me puse a pensar que igual y habían cambiado de empresa de doblaje. Afortunadamente, según leí, de ese doblaje alterno donde les cambian los nombres a varios personajes solo hicieron 60 capítulos.
El doblaje alterno de "Zero y el Dragón" o algo así no era malo. Lo malo es que le cambiaban los nombres, jajajaja, y pues estaba la inconsistencia con el doblaje que al final sí se quedó hasta GT (en parte). Las voces eran buenas en el doblaje alterno, y si lo comparamos con la cagadota del doblaje de Dragon Ball Kai (que también es una cacota), pos se lo lleva de calle.
Aunque en el doblaje "chido" y "oficial" no podían faltar ciertas fallitas, jajajajajaja, como, ¿por qué chucha en los primeros episodios le decían "El Marciano" a Pilaf? Pero en fin, qué recuerdos...
Que la Gorda los acompañe...
El doblaje alterno de "Zero y el Dragón" o algo así no era malo. Lo malo es que le cambiaban los nombres, jajajaja, y pues estaba la inconsistencia con el doblaje que al final sí se quedó hasta GT (en parte). Las voces eran buenas en el doblaje alterno, y si lo comparamos con la cagadota del doblaje de Dragon Ball Kai (que también es una cacota), pos se lo lleva de calle.
Aunque en el doblaje "chido" y "oficial" no podían faltar ciertas fallitas, jajajajajaja, como, ¿por qué chucha en los primeros episodios le decían "El Marciano" a Pilaf? Pero en fin, qué recuerdos...
Que la Gorda los acompañe...
No hay comentarios:
Publicar un comentario